자유와 독립보다 소중한 것은 없다.
'꿍아 ( 함께 산다 ) ' '꿍안 ( 함께 먹는다 ) ' '꿍담 ( 함께 일한다 ) '
베트남의 제1대 국가주석. 세계적으로 유명한 혁명가이자, 독립운동가, 정치가이다. 현대 베트남의 국부 ( 國父 ) 로 평가받는다. 베트민을 조직하여 프랑스와 일본에 의해 지배받던 식민지 베트남의 독립을 이루었으며, 이후 미국의 침략으로부터 베트남 전쟁을 통한 베트남의 통일에 큰 역할을 하였다. 20대 초반부터 노년시절까지 반평생을 반식민지 해방 투쟁을 전개하며 살았던 인물.
본명은 응우옌신꿍 ( Nguyễn Sinh Cung, 阮生恭, 완생공 ) . 자 ( 字 ) 는 필성 ( 必成, Tất Thành ) . 호찌민은 가명이며 '깨우치는 자'라는 의미가 있다고 한다. 베트남인들은 '호 아저씨' ( Bác Hồ, 박 호, 伯胡 ) 라는 애칭으로 부른다. 호찌민은 프랑스 식민지 시절에 민족주의자란 이유로 수배되어 세계를 떠돌며 살았기 때문에 호찌민을 포함 대략 196개의 가명이 있었다고 한다. 그가 썼던 대표적인 이름은 그가 태어날 때 부모가 지어준 응우옌 신 꿍, 10살이 되던 해 아버지께서 다시 지어주신 응우옌 탓 타인, 1919년 베트남 독립을 청원할 때 부터 쓴 응우옌 아이 쿠옥 그리고 1940년 중국 사람으로 위장하기 위해 썼던 가명 호찌민이다.
과거에는 한국식 한자음대로 '호지명'이라고 불렀고, 이후 한글로 ‘호치민’이라고 표기했으나 2004년 외래어 표기법에 베트남어 표기에 관한 세칙이 추가된 후에는 ‘호찌민’이라고 표기한다. 그러나 현재도 호찌민이라는 표기가 완전히 정착된 것은 아니라서 영화나, 다큐멘터리, 관련 서적과 같은 곳에서 호치민이라는 표기도 간간히 볼 수 있다. 그리고 과거 자료 중 왜인지는 모르겠으나 중국어 발음인 후즈밍도 가끔 보인다. 1980년대 후반에 KBS에서 더빙 방영한 플래툰 더빙판에서도 베트콩을 쏴죽이면서 "덤벼라, 이 후즈밍의 개들아!"라는 한국어 더빙이 나온 바 있다.