きょうこ 국립국어원 표준 표기법
쿄코, 쿄우코 로마자 표기
일본의 인명. 코코, 코쿄와 매우 많이 헷갈리는 이름. 한글로 글자도 비슷하고 발음도 비슷하다 보니까 쿄코로 말하다가도 코쿄로 말하는 경우가 많다.
보통 이 발음의 이름은 京子 이 한자로는 한국에서도 경자라는 인명으로 쓰인 적이 있다 ( 경우에 따라선 慶子 ) ., 恭子, 杏子, 香子 이 네가지가 주로 쓰인다. 이중 杏子 ( 행자 ) 는 안즈라고도 읽을 수 있다. 그밖에 きょう로 읽는 한자들은 き 참고.
서브컬처 및 예명으로는 今日子라는 한자로도 많이 쓰인다. 약간 DQN스럽긴 하지만 충분히 가능한 이름.